bhōktāraṅ yajñatapasāṅ sarvalōkamahēśvaram.
suhṛdaṅ sarvabhūtānāṅ jñātvā māṅ śāntimṛcchati৷৷5.29৷৷
श्रीमद् भगवद्गीता
5.29 bhōktāram the enjoyer, yajñatapasām of sacrifices and austerities, sarvalōkamahēśvaram the great Lord of all worlds, suhṛdam friend, sarvabhūtānām of all beings, jñātvā having known, mām Me, śāntim peace, ṛcchati attains.
Commentary:
I am the Lord of all sacrifices and austerities. I am their author, goal and their God. I am the friend of all beings, the doer of good to them without expecting any return for it. I am the dispenser of the fruits of all actions and the silent witness of their minds, thoughts and actions as I dwell in their hearts. On knowing Me, they attain peace and liberation or Moksha (deliverance from the round of birth and death and all worldly miseries and sorrows). (Cf.V.15;IX.24)Thus in the Upanishads of the glorious hagavad Gita, the science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the fifth discourse entitled:The Yoga of Renunciation of Action.