श्रीमद् भगवद्गीता

मूल श्लोकः

सञ्जय उवाच

इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः।

संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम्।।18.74।।

English Commentary By Swami Sivananda

18.74 इति thus, अहम् I, वासुदेवस्य of Krishna, पार्थस्य of Arjuna, च and, महात्मनः highsouled, संवादम् dialogue, इमम् this, अश्रौषम् (I) have heard, अद्भुतम् wonderful, रोमहर्षणम् which causes the hair to stand on end.

Commentary:
Wonderful because it deals with Yoga and transcendental spiritual matters that pertain to the mysterious immortal Self.Whenever good, higher emotions manifest themselves in the heart the hair stands on end. Devotees often experience this horripilation.

Hindi Translation By Swami Ramsukhdas

।।18.74।।सञ्जय बोले -- इस प्रकार मैंने भगवान् वासुदेव और महात्मा पृथानन्दन अर्जुनका यह रोमाञ्चित करनेवाला अद्भुत संवाद सुना।

English Translation By Swami Adidevananda

18.74 Sanjaya said Thus have I heard this wondrous dialogue between Vasudeva and the great-minded Arjuna, which makes my hair stand on end.

English Translation By Swami Gambirananda

18.74 Sanjaya said I thus heard this conversation of Vasudeva and of the great-souled Partha, which is unie and makes one's hair stand on end.

English Translation By Swami Sivananda

18.74 Sanjaya said Thus I have heard this wonderful dialogue between Krishna and the high-souled Arjuna, which causes the hair to stand on end.

English Translation Of Sri Shankaracharya's Sanskrit Commentary By Swami Gambirananda

18.74 Aham, I; iti, thus; asrausam, heard; imam, this; samvadam, conversation, as has been narrated; vasudevasya, of Vasudeva; and mahatmanah, parthasya, of the great-soulded Partha; which is adbhutam, unie, extremely wonderful; and roma-harsanam, makes one's hair stand on end.

English Translation of Abhinavgupta's Sanskrit Commentary By Dr. S. Sankaranarayan

18.74 See Comment under 18.78

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary By Swami Adidevananda

18.74 Sanjaya said Thus, in this way have I been hearing, this wondrous and thrilling dialogue, as it took place between Vasudeva, the son of Vasudeva, and His paternal aunt's son Arjuna, who is a Mahatman, one possessed of a great intelligence, and who has resorted to the feet of Sri Krsna.

English Translation By By Dr. S. Sankaranarayan

18.74. Sanjaya said Thus I have heard this wonderful and thrilling dailogue of Vasudeva and the mighty-minded son of Prtha.

English Translation by Shri Purohit Swami

18.74 Sanjaya told: "Thus have I heard this rare, wonderful and soul-stirring discourse of the Lord Shri Krishna and the great-souled Arjuna.