सञ्जय उवाच
एवमुक्त्वाऽर्जुनः संख्ये रथोपस्थ उपाविशत्।
विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः।।1.47।।
श्रीमद् भगवद्गीता
।।1.47।।Sri Sankaracharya did not comment on this sloka.
1.47 एवम् thus, उक्त्वा having said, अर्जुनः Arjuna, संख्ये in the battle, रथोपस्थे on the seat of the chariot, उपाविशत् sat down, विसृज्य having cast away, सशरम् with arrow, चापम् bow, शोकसंविग्नमानसः with a mind distressed with sorrow.Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita, the science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the first discourse entitledThe Yoga of the Despondency of Arjuna.
।।1.47।। संजय बोले - ऐसा कहकर शोकाकुल मनवाले अर्जुन बाणसहित धनुष का त्याग करके युद्धभूमि में रथके मध्यभाग में बैठ गये।
।।1.47।।संजय ने कहा -- रणभूमि (संख्ये) में शोक से उद्विग्न मनवाला अर्जुन इस प्रकार कहकर बाणसहित धनुष को त्याग कर रथ के पिछले भाग में बैठ गया।