श्रीमद् भगवद्गीता

मूल श्लोकः

इति गुह्यतमं शास्त्रमिदमुक्तं मयाऽनघ।

एतद्बुद्ध्वा बुद्धिमान्स्यात्कृतकृत्यश्च भारत।।15.20।।

Sanskrit Commentary By Sri Ramanuja

।।15.20।।इत्थं मम पुरुषोत्तमत्वप्रतिपादनं सर्वेषां गुह्यानां गुह्यतमम् इदं शास्त्रं त्वम् अनघतया योग्यतम इति कृत्वा मया तव उक्तम्। एतद् बुद्ध्वा बुद्धिमान् स्यात् कृतकृत्यः च मां प्रेप्सुना उपादेया या बुद्धिः सा सर्वा उपात्ता स्यात्। यत् च तेन कर्तव्यम्? तत् च सर्वं कृतं स्याद् इत्यर्थः।अनेन श्लोकेन अनन्तरोक्तं पुरुषोत्तमविषयं ज्ञानं शास्त्रजन्यम् एव एतत् सर्वं करोति न तु साक्षात्काररूपम् इति उच्यते।

English Translation By Swami Adidevananda

15.20 Thus, O sinless one, has this most mysterious doctrine been imparted by Me. By understanding this, a man will become truly wise and will have fulfilled his duty.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary By Swami Adidevananda

15.20 Thus, this Sastra, the most mysterious of all mysteries and which teaches My aspect as the Supreme Person, has been imparted to you by Me, as you are worthy to receive it because you are sinless. By understanding this, a man will become truly wise and will have fulfilled his duty. Whatever wisdom has to be cultivated for attaining Me, all that should be taken as cultivated and that whatever duty has to be fulfilled in that connection - all that is to be taken as fulfilled by knowing this (the Purusottama Vidya). He gets all spiritual fulfilment by this knowledge, except the direct vision of Purusottama. [Probably the idea is that direct vision comes only when the body falls at the end of the antum of Karma that has brought it into existence. Before that only the state of the Sthitaprajna can be attained. The thin veil of residual Karma still stands in the way.]