dūrēṇa hyavaraṅ karma buddhiyōgāddhanañjaya.
buddhau śaraṇamanviccha kṛpaṇāḥ phalahētavaḥ৷৷2.49৷৷
श्रीमद् भगवद्गीता
2.49 dūrēṇa by far, hi indeed, avaram inferior, karma action or work, buddhiyōgāt than the Yoga of wisdom, dhanañjaya O Dhananjaya, buddhau in wisdom, śaraṇam refuge, anviccha seek, kṛpaṇāḥ wretched, phalahētavaḥ seekers after fruits.
Commentary:
Action done with evenness of mind is Yoga of wisdom. The yogi who is established in the Yoga of widdom is not affected by success or failure. He does not seek fruits of his actions. He has poised reason. His reason is rooted in the Self. Action performed by one who expects fruits for his actions, is far inferior to the Yoga of wisdom wherein the seeker does not seek fruits; because the former leads to bondage and is the cause of birth and death. (Cf.VIII.18).