श्रीमद् भगवद्गीता

मूल श्लोकः

दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्।

मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्।।10.38।।

 

English Commentary By Swami Sivananda

10.38 दण्डः the sceptre, दमयताम् among punishers, अस्मि (I) am, नीतिः statesmanship, अस्मि (I) am, जिगीषताम् among thoese who seek victory, मौनम् silence, च and, एव also, अस्मि (I) am, गुह्यानाम् among secrets, ज्ञानम् the knowledge, ज्ञानवताम् among the knowers, अहम् I.

Commentary:
Niti Diplomacy, polity.Maunam The silence produced by constant meditation on Brahman or the Self.Jnanam Knowledge of the Self.

Hindi Translation Of Sri Shankaracharya's Sanskrit Commentary By Sri Harikrishnadas Goenka

।।10.38।।दमन करनेवालोंका दण्ड अर्थात् उन्मार्गमें चलनेवालोंको दमन करनेकी शक्ति मैं हूँ। विजय चाहनेवालोंका न्याय मैं हूँ। गुप्त रखने योग्य भावोंमें मौन मैं हूँ। ज्ञानवानोंका ज्ञान मैं हूँ।

English Translation By Swami Adidevananda

10.38 Of those that punish, I am the principle of punishment. Of these that seek victory, I am policy. Of secrets, I am also silence. And of those who are wise, I am wisdom.

English Translation By Swami Sivananda

10.38 Of those who punish, I am the sceptre; among those who seek victory, I am statesmanship; and also among secrets, I am silence; knowledge among knowers I am.

English Translation By Swami Gambirananda

10.38 Of the punishers I am the rod; I am the righteous policy of those who desire to coner. And of things secret, I am verily silence; I am knowledge of the men of knowledge৷৷