श्रीमद् भगवद्गीता

मूल श्लोकः

योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना।

श्रद्धावान्भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः।।6.47।।

 

English Commentary By Swami Sivananda

6.47 योगिनाम् of Yogis, अपि even, सर्वेषाम् of all, मद्गतेन merged in Me, अन्तरात्मना with inner Self, श्रद्धावान् endowed with faith, भजते worships, यः who, माम् Me, सः he, मे to Me, युक्ततमः most devout, मतः is deemed.

Commentary:
Among all Yogis He who worships Me, the Absolute, is superior to those who worship the lesser gods such as the Vasus, Rudra, Aditya, etc.The inner self merged in Me The mind absorbed in Me, (Cf.VI.32),(This chapter is known by the names Atmasamyama Yoga and Adhyatma Yoga also.)Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita, the science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the sixth discourse entitledThe Yoga of Meditation.

Hindi Translation Of Sri Shankaracharya's Sanskrit Commentary By Sri Harikrishnadas Goenka

।।6.47।।रुद्र आदित्य आदि देवोंके ध्यानमें लगे हुए समस्त योगियोंसे भी जो योगी श्रद्धायुक्त हुआ मुझ वासुदेवमें अच्छी प्रकार स्थित किये हुए अन्तःकरणसे मुझे ही भजता है उसे मैं युक्ततम अर्थात् अतिशय श्रेष्ठ योगी मानता हूँ।

English Translation By Swami Adidevananda

6.47 He who with faith worships Me, whose inmost self is fixed in Me, I consider him as the greatest of the Yogins.

English Translation By Swami Sivananda

6.47 And among all the Yogis he who, full of faith and with his inner self merged in Me, worships Me is deemed by Me to be the most devout.

English Translation By Swami Gambirananda

6.47 Even among all the yogis, he who adores Me with his mind fixed on Me and with faith,he is considered by Me to be the best of the yogis.