श्रीमद् भगवद्गीता

मूल श्लोकः

dyūtaṅ chalayatāmasmi tējastējasvināmaham.

jayō.smi vyavasāyō.smi sattvaṅ sattvavatāmaham৷৷10.36৷৷

English Commentary by Swami Sivananda

10.36 dyūtam the gambling, chalayatām of the fraudulent, asmi (I) am, tējaḥ splendour, tējasvinām of the splendid, aham I, jayaḥ victory, asmi (I) am, vyavasāyaḥ determination, asmi (I) am, sattvam the goodness, sattvavatām of the good, aham I.

Commentary:
Of the methods of defrauding others I am gambling such as dice-play. Gambling is My manifestation. I am the power of the powerful. I am the victoyr of the victorious. I am the effort of those who make that effort.I am Sattva which assumes the forms of Dharma (virtue), Jnana (knowledge), Vairagya (dispassion), and Aisvarya (wealth or lordship) in Sattvic persons.

English Translation By Swami Gambirananda

10.36 Of the fraudulent I am the gambling; I am the irresistible ?nd of the mighty. I am excellene, I am effort, I am the sattva ality of those possessed of sattva.

English Translation By Swami Sivananda

10.36 I am the gambling of the fraudulent; I am the splendour of the splendid; I am victory; I am determination (of those who are determined); I am the goodness of the good.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary By Swami Adidevananda

10.36 Of those who practise fraud with a view to defeat each other, I am gambling such a dice-play etc., I am the victory of those who achieve victory. I am the effort of those who make effort. I am the magnanimity of those who possess magnanimity of mind.

English Translation Of Sri Shankaracharya's Sanskrit Commentary By Swami Gambirananda

10.36 Chalayatam, of the fraudulent, of the deceitful; I am the dyutam, gambling, such as playing with dice. I am the tejah, irresistible ?nd; tejasvinam, of the mighty. [Some translate this as 'the splendour of the splendid'.-Tr.] I am the jayah, excellence of the excellent. [Some translate this as 'the victory of the victorious'.-Tr.] I am the vyavasayah, effort of the persevering. I am the sattvam, sattva ality; [The result of sattva, viz virtue, knowledge, detachment, etc.] sattvavatam, of those possessed of sattva.