vēdēṣu yajñēṣu tapaḥsu caiva
dānēṣu yatpuṇyaphalaṅ pradiṣṭam.
atyēti tatsarvamidaṅ viditvā
yōgī paraṅ sthānamupaiti cādyam৷৷8.28৷৷
श्रीमद् भगवद्गीता
8.28 vēdēṣu in the Vedas, yajñēṣu in sacrifices, tapaḥsu in austerities, ca and, ēva also, dānēṣu in gifts, yat whatever, puṇyaphalam fruit of merit, pradiṣṭam is declared, atyēti goes beyond, tat that, sarvam all, idam this, viditvā having known, yōgī the Yogi, param Supreme, sthānam abode, upaiti attains, ca and, ādyam primeval (first, ancient).
Commentary:
The glory of Yoga is described in this verse. Whatever meritorious effect is declared in the scriptures to accrue from the proper study of the Vedas, from the performance of sacrifices properly, from the practice of austerities -- above all these rises the Yogi who rightly understands and follows the teaching imparted by Lord Krishna in His answers to the seven estions put by Arjuna, and who meditates on rahman. He attains to the Supreme Abode of rahman Which existed even in the beginning (primeval), and is the first or ancient.Idam Viditva: Having known this. Having known properly the answers given by the Lord to the seven estions put by Arjuna at the beginning of this chapter.(This chapter is known by the name Abhyasa Yoga also.)Thus in the Upanishads of the glorious hagavad Gita, the science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the eighth discourse entitled:The Yoga of the Imperishable rahman. ,