श्रीमद् भगवद्गीता

मूल श्लोकः

tacca saṅsmṛtya saṅsmṛtya rūpamatyadbhutaṅ harēḥ.

vismayō mē mahān rājan hṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ৷৷18.77৷৷

Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya

৷৷18.77৷৷ --, acca saṅsmṛtya saṅsmṛtya rūpam atyadbhutaṅ harēḥ viśvarūpaṅ vismayō mē mahān rājan? hṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ৷৷kiṅ bahunā --,

Sanskrit Commentary By Sri Ramanuja

৷৷18.77৷৷ at ca arjunāya prakāśitam aiśvaraṅ harēḥ atyadbhutaṅ rūpaṅ mayā sākṣātkṛtaṅ saṅsmṛtya saṅsmṛtya hṛṣyatō mē mahān vismayō jāyatē punaḥ punaḥ ca hṛṣyāmi.kim atra bahunā uktēna

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary By Swami Adidevananda

18.77 Great amazement is caused in me, stirred by joy born of the repeated remembrance of that most marvellous and sovereign form of the Lord revealed to Arjuna and directly witnessed by me. I rejoice again and again. Why say more?

English Translation Of Sri Shankaracharya's Sanskrit Commentary By Swami Gambirananda

18.77 And, rajan, O King; samsmrtya samsmrtya, repeatedly recollecting; tat, that; ati-adbhutam, greatly extraordinary; rupam, form, the Cosmic form; hareh, of Hari; mahan vismayah me, I am struck with great wonder. And hrsyami, I rejoice; punah punah, again and again.